레이블이 국어인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 국어인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2007년 10월 23일 화요일

야후와 flickr 가입 및 사용

중학교 1학년시절(95년 쯤) 인터넷을 처음 접했을 때, 가장 많이 이용했던 검색엔진은 야후와 알타비스타였습니다. 그 당시에는 야후가 대세였으나 왠지 알타비스타가 끌렸죠. 사이트 가입도 야후에는 하지 않았고 알타비스타에서는 했습니다. 그 무렵에 네이버가 있었는지는 정확히 기억이 나지 않지만 초창기 네이버는 좀 조잡스러운 느낌이었죠. 물론 제 개인적인 느낌일 뿐입니다.

그 후 인터넷이 보편화되고 나서는 주로 이용했던 검색사이트는 단연 네이버였습니다. 야후는 어제(07.10.22)까지도 가입을 하지 않았죠. 야후를 자주 쓰지 않아서 그런지 유용성을 느끼지 못했죠. 그러다가 오늘 우연히 야후 사장에 대한 기사를 보고는 야후 홈페이지를 들르게 되고 가입을 하고 그 유명한 flickr까지 이용하게 되었습니다.

처음 네이버 지식인 마일리지 쌓기에 관심을 가지고 구글의 기본 제공 서비스에 관심을 갖게 되었을 때와 비슷한 느낌이랄까요? 야후 사이트도 네이버나 구글과는 또 다른 느낌을 주네요. 아직 검색 서비스는 자세히 이용해 보지 않아서 판단을 하지 못하지만...

flickr 에 대한 사람들의 칭찬과 깔끔한 첫 페이지는 본 적이 있지만, 좀 더 깊은 내부까지 들어가 보니 디자인도 잘 되어 있고 사용자의 편의를 위해 잘 만들어진 것 같습니다. 구글의 picasa를 이제까지 기본적으로 이용해 왔는데 picasa는 속도가 느리고 추가 기능이 미약하다는 단점이 있었는데 flickr는 그런 단점은 없는 것 같았습니다. 물론 picasa는 사진 편집과 관리까지 가능한 응용프로그램까지 제공해서 장점이 있습니다.(혹시 flickr도 그런 기능이 있나요?^^)

그런데 flickr홈페이지 한글화 담당자가 누구신지, 요즘 젊은 세대들에게 딱 맞춰서 서비스를 제공한다는 생각이 들었습니다. 개인적으로 채팅하는 듯한 통신 용어를 공식 페이지에 나타내셨더군요. 물론 이러한 것들이 하나의 전략이고 효과를 가져올 수도 있습니다만은....  새롭고 신선한 느낌은 들었지만 반감이 드는 것이 어쩔 수 없군요. "네, 수락하겠습니다."의 표현으로도 신선함은 충분히 전달될 수 있었을텐데 말이죠.
"슈퍼 섹시 업로드 페이지"......

이런 식으로의 영어 사용은 좀 아니올씨다라는 생각이 듭니다.^^;

2007년 10월 7일 일요일

온라인 한국어 맞춤법/문법 검사기

오늘 제가 가입해 있는 "맥북을 쓰는 사람들" 네이버 카페를 둘러 보던 중 고래돌이라는 아이디를 쓰시는 분이 올려 놓으신 '풍성한 맥라이프를 위한 알짜배기 웹사이트'라는 글을 보았습니다. 20가지 사이트를 기록해 주셨는데 그 중에 하나가 바로 온라인 한국어 맞춤법/문법 검사기였습니다.

http://164.125.36.47/urimal-spellcheck.html
(지금은 링크 연결이 안 됩니다.)

평소 글을 쓰다 보면 맞춤법이나 띄어쓰기, 문법 등이 헷갈리는 경우가 많습니다. 저뿐만 아니라 대부분의 사람들이 그러할 것이라고 생각됩니다. 이 사이트에 가셔서 그러한 고민들을 해결하시면 매우 좋을 것 같습니다.

이 글을 작성하느라 우분투에서 스크린샷을 찍는 도중 알게 된 사실인데, 우분투는 프린트 스크린 키를 누르기만 하면 바로 창이 떠서 파일로 저장할 수 있네요. 또한 바탕화면에 그림파일을 두면 처음부터 미리보기가 가능하네요. 다들 알고 있는 내용인가요?ㅎㅎ우분투가 의외로 또 유용한 점이 많군요.

2007년 5월 8일 화요일

오랫동안과 오랜만에의 차이?

오늘 휴가나왔다가 부대 복귀하는 친구에게서 문자가 왔다. 친구에게 답장을 쓰는데,  '오랜만에 만나서 반가웠다."는 글을 적고는 가만히 생각해 보았다. 오랜만에? 오랫만에? 허허~ 어느 것이 맞는 거야!! '오랜만에'가 맞는 것 같기는 한데 확신이 들지 않았다.

검색을 통해 알아본 즉,
정답은 역시 '오랜만에' 였다. 오랫만에는 오랜만에의 잘못된 표현이었다. 덧붙여 '오랜만'이라는 명사는 '오래간만'이라는 명사의 준말이었다.

좀 더 정확하게 알아보고자 관련어구를 찾아보았다.
'오래다' =>  때의 지나간 동안이 길다. <관형사>

'오래' => 시간이 지나가는 동안이 길게. <부사>

'오랫동안' => 시간상으로 썩 긴 기간 동안. <명사>

'오래간만' => 어떤 일이 있은 때로부터 긴 시간이 지난 뒤. <명사>

오래, 오랫, 오랜...
관형어의 보통 쓰임과 연관시켜 생각해 보면 '오래'에서 파생된 '오랜'을 사용하는 것이 법칙에 맞을 것이라는 생각이 들지만, 국어사전에는 '오랫동안'과 '오랜만에'가 올바른 표현으로 나와 있었다.

받침 하나 차이지만, 어떤 표현이 맞는 것인지, 그리고 왜 그렇게 되었는지를 알고 써야 할 것 같습니다. 저도 왜 그렇게 되었는지는 잘 모르겠습니다. 생각을 더 해봐야 겠네요.^^

2007년 3월 20일 화요일

아이디어와 생각 그리고 국어사랑!!

"아이디어", "Good idea" 

 아이디어라는 말은 우리의 일상 생활에서 우리말처럼 굳어져서 사용되고 있다. 흔히 좋은 생각이나 의견, 창의적인 생각, 새로운 방법 등을 일컬을 때 아이디어라는 말을 쓴다. 

영어 단어 "idea"는 생각, 착상, 고안 등을 이르는 말이다. 

그런데 우리는 이 단어를 은연 중에 Good이라는 의미가 들어가는 부분에서만 사용하고 있다. 물론 영어 단어 자체에서도 Good이라는 의미가 포함되는 듯하기는 하지만 굳이 좋은 우리말이 있는데 영어 단어를 쓸 필요가 있을까 싶다. 

 idea를 영한사전에서 검색해보니 두 번째 해석이 이렇게 되어 있었다. 
 착상, 고안(plan) man of ideas 아이디어가 풍부한 사람 
An idea struck me. 어떤 아이디어가 문득 떠올랐다. 
What a good idea! 참 좋은 생각이야! 

 idea를 한글로 하면 아이디어... 아이디어는 우리말이 아닌데^^; 앞으로 의도적으로 아이디어라는 말보다는 생각이라는 말을 써보도록 해보는 것은 어떨까요? 영어를 배우고 사용하고 활용하는 능력이 중요하지만, 영어가 국어 속으로 침투해서 우리말을 퇴화되게 하는 것은 막아야 하지 않을까요? 

우리 국민이 영어를 배우려고 하는 열의와 의지의 반 만큼이라도 우리 조상이 물려주신 과학적이고 뛰어난 우리말을 사랑하고 아끼고 널리 알렸으면 좋겠습니다. 영어 문법과 발음을 공부하는 만큼 한글 문법과 발음도 공부했으면 합니다. 그리고 한글로 된 사이트도 더 많이 만들었으면 좋겠습니다. 우리 것이 있고 우리 것을 소중히 할 수 있어야 세계에서 인정받고 대접 받고 통할 수 있다고 봅니다.

2007년 2월 4일 일요일

틀리기 쉬운 우리말들

읽어보시면 도움이 많이 많이 될겁니다^^

------------------------------------------------
# 낫다 / 낳다..
생각보다 참 많이들 틀리는 표현입니다.
심지어는 낫다란 표현을 '낮다'(높지 않다, 지위나 수준 따위가 떨어져 있다. 등등)로 표현하는 분들도 많으시더군요.

[낳다]는 어떤 결과물을 만들어내다 산출하다의 의미가 있습니다.
→ 아이를 낳다 / 좋은 결과를 낳다

반면..
어떤 수준이나 상태가 견주는 대상보다 더 좋거나 앞서 있다..라는 의미로 쓸려면 '낫다'가 바른 표현입니다.

그리고 종결 어미 '아'가 뒤에 붙었을때..
즉 역시 더 좋은.. 뛰어난.. 앞서있어.. 등의 의미로 낳아..라고 표현하는 경우도
꽤 많은데..
낫다..에서 ㅅ받침이 탈락한 '나아'로 표기해야 바른 표기입니다.
낫다, 나아, 나은....


# 있슴 / 있음
한글 맞춤법이 과거에 '있습니다' '없읍니다' 등에서 '있습니다' '없습니다'로 바뀌었으니까..(지난 88년도에 개정된 것)

'있슴' '없슴'이라 써야 한다고 생각하는 사람이 의외로 많은 것 같습니다..
즉.. '있습니다'가 줄어 '있슴'이 되고
'없습니다'가 줄면 '없슴'인데 왜 '있음' '없음'으로 써야 하느냐라고 생각하는 듯....

그러나 이는 잘못된 것입니다.

있음/없음은 있습니다/없습니다의 준말이 아니거든요.
있습니다/없습니다는 존대의 어미 '-습니다'가 붙은 것이고 있음/없음은 용언
어간에 명사형어미 '-음'이 붙은 것이지 준말이 아닙니다.

'-습니다'형태는 그 준말이 존재하지 않습니다.

따라서 먹습니다를 줄여서 '먹슴'이라고 쓸 수 없듯이 있슴/없슴이라고 쓸 수 없습니다.

또는 "지난 한글 맞춤법 표기법이 개정되면서 한글 맞춤법이 소리나는 대로 적기로 바뀌었다"고 하는 이들도 많은데요.. 그러나 이것은 사실이
아닙니다.

원래 존대의 종결어미는 '-습니다'인데 그동안 '-읍니다'로 잘못 쓰여져 바로잡은 것일 뿐이지요.

어간과 어미를 구별하고 체언과 조사를 구별해 적는다는 한글 맞춤법의 원칙은 달라진게 없습니다.



# 안 / 않
'안'과 '않'도 흔히 틀리게 사용하기 쉬운 우리말 중의 하나입니다.
안은 '아니'의 준말이요, 않은
'아니하'의 준말이라는 것만 명심하면 혼란은 없을 것입니다.
예를 들면, "청소년들의 대중문화를 변화시키지 않으면 안 되겠다" 라는
문장에서 '않으면'은 '아니하면' 의, '안'은 '아니'의 준말로 사용된 것입니다.



# 되 / 돼

돼는 되어의 줄임표현입니다.

간단히 예를 들어보면..
'잘 돼서'는 '잘 되어'의 준말이 '잘 돼'니까 바른 표기입니다.
됐다..도 되었다의
문말이니까 맞구요.

그런데 '됨으로서' '~~ 하면 되지' ~~한 사람이 '되라고' 등등과 같은 표기는..

되어므로.. 되어지.. 되어라고.. 등이 성립하지 않기 때문에.. 되를 돼라고 쓰면 안되는 것입니다.



# ~던 / ~든

"비가 내리든 여름 날" 또는 "비가 오던 말던 관심이 없다"..

위의 예문은 두 문장 모두 잘못된 표현입니다.

'∼던' 은 과거에 일어났던 사건이나 상황을 나타낼 때 쓰는 말이고..
'∼든' 은 조건이나 선택을 뜻하는 경우에 사용하는
말입니다.

그러므로 위의 예제는 "비가 내리던 여름날" "비가 오든 말든 관심이 없다" 로 고쳐야 합니다.



# 굳이 / 궂이

어간에 '~이'가 붙어 부사가 된 것 중에는 '같이 굳이 길이 높이 많이 짓궂이' 등이 있습니다.
여기서 '단단한 마음으로 굳게
고집을 부려 구태여'라는 의미의 '굳이'를 '궂이'로 잘못 표기하는 경우가 있습니다. '굳이'가 맞는 표현입니다.

[참고] : 누군가를 구태여 괴롭게 하다'라는 의미의 말로 '짖궂다'라는 말이 있습니다. 이때는 ㅈ으로 표기하는 것이 맞습니다.



# 가려고 / ~갈려고

"시장에 갈려고 합니다." 또는 "조금이라도 빨리 갈려고 뛰어가는 사람들"
위에 있는 예문에서 쓰인 '갈려고'는 잘못된 표기입니다.

'가다'에 '장차 하고자 하는 뜻을 나타내는 연결 어미를 붙여쓸 때는 ~ㄹ려고'가 아니라 '~려고 가 맞습니다



# 갈는지 / 갈런지

받침 없는 용언의 어간에 붙어 의문의 뜻을 나타내는 어미 -ㄹ는지 에 관한 문제.
흔히 '-ㄹ는지'를 써야 할 곳에 '-ㄹ런지'를
쓰는 경우가 있으므로 주의하여 사용하여야 합니다.



# 깎아 / 깍아

혹시 '값을 깍아주세요' 라고 쓰시는 분들이 계신지요?
이때엔.. "깎아주세요" 가 맞는 표현입니다.
여기서 '깎다'는
'잘라 내다 덜어 내다 손상시키다' 의 의미를 가진 말입니다.
또한 '과일의 껍질을 벗겨 낸다'는 의미나 '헌칠하고 미끈하여 풍신이 좋은
사람'을 이를 때도 쓰입니다.



# ~게 마련 / ~기 마련

'당연히 그러하게 되어 있다'라는 의미의 '~게 마련'을 '~기 마련'으로 잘못 쓰는 경우가 있습니다.
현실 발음에서 '~기
마련'이라고 발음하는 습관이 붙어 있기 때문에 잘못 표기하는 듯 합니다. '~게 마련으로 쓰는 것이 맞습니다.



# 곤욕 / 곤혹

곤욕과 곤혹은 발음이 비슷하여 혼동하기 쉬운 단어입니다.
한자어로 써 보면 확실하게 구분할 수 있을 것입니다.
곤욕은
한자어로 困辱이며 '심한 모욕'이라는 뜻입니다.
반면.. 곤혹은 困惑 으로 '뜻밖의 사고나 예상 못한 어려움, 슬픔 등을 만나 어찌할
바를 모르는 감정' 이라는 뜻입니다.

참고로 예문을 들어보면..
→"뜻밖의 일에 심히 곤혹감을 느낀다" "정말 곤혹스럽군"
→그의 말투를 듣고 나니 심한 곤욕을
당한 기분이 드는군요



# 돌 / 돐

여기 저보다 인생선배분들 많으신데요.. 이미 성인이 되신 분들은 자신의 어릴 적 사진에 적혀 있던 "첫 돐 기념" 이라는 붓글씨를 기억하실
겁니다.
그러나 이 말은 새 표준어 개정에서 '돌'로 쓰도록 규정되었습니다.
아직도 직장 동료의 아기 돌잔치에 '축 돐'이라고
쓰는 경우를 최근까지도 실제로 보아왔습니다만..



# 될는지 / 될런지

추측 의지 가능성의 타진을 뜻하는 의미로 '~하게 될는지 아닌지' 라는 말을 씁니다.
그런데 이것을 '~하게 될런지 아닌지' 혹은
'~하게 될른지 아닌지'로 잘못 쓰신 일이 없습니까? 발음습관을 정확하게 '~하게 될는지?'로 들이면 실수하지 않을 것입니다.



# 둘러싸인 / 둘러쌓인

'둘러싸인' 과 '둘러쌓인' 에 관한 표기도 많은 분들이 혼동하는 것 중에 하나입니다.
'둘러싸인'은 '속의 것이 보이지 않게 빙
둘러서 둥글게 푹 싸인' '어떤 것을 관심이나 행동의 중심 대상으로 하고'의 의미를 가진 말입니다.
이에 비해 '둘러쌓인'은 '주위를
돌이나 흙 같은 것으로 쌓다. 빙 둘러서 쌓다' 라는 뜻을 가진 말이므로 '둘러싸인'과는 쓰임이 다른 말입니다.

아래의 예문을 통해 확인하시기 바랍니다.
→ 아름다운 담으로 둘러싸인 우리집 / 그 사건을 둘러싸고 의견이 분분했다
→ 그
돌들은 성을 둘러쌓는 자재로 쓰였다.



# 뒤덮여 / 뒤덮혀

초봄에는 황사현상으로 갑자기 먼지가 많아집니다. 이럴 때 흔히 "온 집안이 먼지로 뒤덮혔구나" 라고 쓰는 것을 보게 되는데요, 잘못 표기한
것이죠. "온 집안이 먼지로 뒤덮였다."가 맞습니다. '뒤덮다'는 목적어를 수반하는 타동사로 빈 데가 없이 죄다 덮다 라는 의미를 가지고 있으며
이 단어의 피동형은 '뒤덮히다'가 아니라 '뒤덮이다' 이기 때문입니다.



# 띠다 / 띄다 / 띄우다

이 말들은 각각 쓰임이 다르므로 의미에 따라 정확히 표기할 필요가 있습니다.

* (1) 띠다
띠를 두르다 물건을 몸에 지니다 용무 사명 직책을 가지다 의 의미로 쓰일 때
→ 칼을 허리에 띠다 / 사명을
띠고 출장을 갔다 / 참을 수 없는 노기를 띠었다

* (2) 띄다
'뜨이다'이 준말로 쓰인 경우 혹은 '띄우다'의 준말
→ 눈에 띄는 행동 / 한 칸을 띄고 써 내려가다

* (3) 띄우다
'공간적으로나 시간적으로 사이를 뜨게 하다' '편지를 부치거나 전해 줄 사람을 보내다' 의 의미로 쓸 때

→ 나무와 나무 사이를 띄워 심어라 / 스승의 날에 옛 스승에게 편지를 띄웠다. / 공중에 띄운 풍선



# 며칠 / 몇일

며칠과 몇일 역시 아직 혼동을 많이 하는 말입니다.
"오늘이 대체 며칠이냐?"라고 날짜를 물을 때 며칠이라고 써야 할지, 아니면
몇일이라고 써야 하는지 몰라서 망설이는 사람들이 있습니다. 이때 바른 표기는 며칠입니다.
"몇 일"은 의문의 뜻을 지닌 몇 날을 의미하는
말로 몇 명, 몇 알, 몇 아이 등과 그 쓰임새가 같습니다. "10일 빼기 5일은 몇 일이죠?" 와 같은 표현이 바로 그것입니다.

* 주의 : '몇 월 몇 일'의 바른 표기는 '몇 월 며칠'입니다.



# 반드시 / 반듯이

이것도 발음상으론 같아서 혼동하기 쉬운 말이죠?
그러나 쓰임을 안다면 혼동할 일이 없을 겁니다.

'반드시' 는 어떤 일이 틀림없이 그러하다라는 뜻을 가진 말입니다. 예를 들면 "숙제를 반드시 하거라" 같은 경우에 써야 하는 말입니다.

'반듯이'는 어떤 물체가 굽거나 울퉁불퉁하지 않고 바르다, 물건의 놓여 있는 모양새가 기울거나 비뚤지 않고 바르다는 뜻을 나타내는
말입니다. "자세를 반듯이 하고 앉아라." 같은 경우가 그렇습니다.

그런데 이 두 가지 말이 모두 유효한 경우도 있습니다. 예를 들어 "이 종이를 줄자로 반듯이 잘라라" 와 "이 종이를 줄자로 반드시
잘라라" 같은 경우입니다. 두말할 필요 없이 앞의 것은 꼭 해야한다는 의무를 나타내는 말이고, 뒤의 것은 비뚤어지지 않게 잘라야 한다는
말입니다.



# 붙이다 / 부치다

붙이다와 부치다도 각기 그 뜻이 많아 쓰임을 혼동하는 경우가 많습니다. 붙이다는 붙게 하다, 서로 맞닿게 하다, 두 편의 관계를 맺게
하다, 암컷과 수컷을 교합시키다, 불이 옮아서 타게 하다, 노름이나 싸움 따위를 하게 하다, 딸려 붙게 하다, 습관이나 취미 등이 익어지게
하다, 이름을 가지게 하다, 뺨이나 볼기를 손으로 때리다란 뜻을 지닌 말입니다.
부치다는 힘이 미치지 못하다, 부채 같은 것을 흔들어서
바람을 일으키다, 편지나 물건을 보내다, 논밭을 다루어서 농사를 짓다, 누름적 따위를 익혀 만들다, 어떤 문제를 의논 대상으로 내놓다, 원고를
인쇄에 넘기다 등의 뜻을 가진 말입니다.



# 왠지 / 웬지

"어머, 웬 일이니?"
한때 청소년들 사이에 유행어로 떠돌던 이 말은 그 잦은 사용에도 불구하고 제대로 표기되지 않아 그저 되는대로
사용하는 사람들이 많았던 단어 중에 하나입니다. 심지어 TV 프로그램의 자막처리조차 "웬 일이니?" 와 "왠 일이니?"를 혼용하는 바람에 혼란을
부추기기도 했었지요. 이제 확실하게 짚고 넘어가도록 합시다.
'웬'은 '어떠한, 어찌된'이란 뜻을 나타내는 말로, '웬만큼' '웬걸'
'웬 일' 등에 쓰입니다. 한편 '왠지'는 '왜인지'의 준말로 '무슨 이유인지' '무슨 까닭인지'하는 뜻을 나타내는 말입니다. "왠지, 기분이
가라앉는다" "왠지 느낌이 좋군요" "비가 오면 왠지 슬퍼집니다"등이 그런 예입니다.



# 이에요 / 이예요

"나는 주인공이에요" "나는 주인공이예요" 둘 중 맞는 문장은 어떤 것일까요?
결론적으로 말하면 '~이에요' 가 맞습니다.

단 '~이어요' 는 '~이에요' 와 함께 복수 표준어로 인정되었으므로 사용할 수 있고, '~이예요'는 두 경우 모두에 해당되지 않으므로
사용하지 않습니다.



# 다르다/틀리다.

다르다는 말그대로 이것과 저것과 같지 않음을 말하는거고

틀리다는 옳지 않음을 의미하는 거지요.

그런데, 방송이고 신문이고 인터넷이고 머고간에 이것 틀리는 경우 무지하게 많습니다.

'다르다' 를 틀리게 사용하는 경우는 거의 없지만 '틀리다'를 잘못 사용하는 경우는 매우 많죠.

예문1. 난 너랑 틀려. -.-;
예문2. 너는 날이 갈수록 성격이 나랑 틀려지네.


# 바라다 / 바래다

생각대로 되기를 원하거나 기대한다는 의미에는 '바라다'를..
'볕이나 습기를 받아 빛이 변하다'의 의미에는 '바래다'를 써야
합니다.

그런데 아직도 여러 신문기사 등에서 조차 '학부모들이 간절한 바램' 등으로 잘못 표기하는 것을 볼 수 있습니다. (... 간절한
'바람'..)